Abonnez-vous
Publié le

LANGUE BASQUEGoogle assure désormais les traductions

Le géant américain a annoncé qu’il enrichissait son application dédiée de 33 nouvelles langues, dont également le corse. Mais pas l’occitan ou le gascon.
LANGUE BASQUE – Google assure désormais les traductions

Son objectif est de proposer pas moins de 1000 langues différentes sur Google Traduction. Parmi les dernières langues ajoutes, en plus du basque et du corse : le yiddish, l’hawaïen, le kurde, le latin, le luxembourgeois, le zoulou, le soudanais...

Cette mise à jour permet d’enregistrer davantage de langues au sein de l’application. Ainsi, Google Traduction n’a plus besoin d’être connecté pour déchiffrer des mots.

De plus, la contextualisation des traductions de l’anglais, du français, de l’allemand et du japonais a été améliorée, et l’application devrait également mieux « comprendre » l’espagnol dans les prochains mois.
« Que vous souhaitiez trouver le bar le plus proche ou commander du bar au restaurant, vous pouvez vous appuyer sur le contexte pour trouver la bonne traduction et utiliser les tournures, les expressions et la terminologie adaptées », a souligné Google.

Enfin, l’application iOS pour les appareils d’Apple va bénéficier prochainement des améliorations apportées à la version Android. L’objectif est d’intégrer plus facilement les contenus, et d’améliorer l’accessibilité des points d’entrée.

Commentaires (1)


Réagissez à cet article

Vous devez être connecté(e) pour poster un commentaire

Bernard Cazenave
il y a environ 1 an -
Adishatz, le Congrès permanent de la langue occitane (la Ciutat à Pau) a mis au point un traducteur automatique pour l'occitan dans deux de ses dialectes (gascon et languedocien): revirada.eu.Le gascon est un des dialectes de l'occitan,il n'y a donc pas lieu d'écrire "l'occitan ou le gascon". C'est comme si vous écriviez "le souletain ou le basque".