Beaucoup de personnes qui vivent au Pays Basque, et notamment à proximité de la frontière avec l'Espagne, parlent plusieurs langues. Sur l'ensemble du Pays basque nord (Iparralde), il n'est pas rare de croiser des gens maîtrisant le français et l'euskara (langue basque). Et plus vous vous rapprochez de la frontière avec le Pays basque sud (Hegoalde), certains peuvent aller jusqu'à s'exprimer dans trois langues, à savoir le français, le basque et l'espagnol.
Cette mixité linguistique mais aussi culturelle a toujours fait partie de ce territoire. Et sans vraiment le vouloir, l'apprentissage des langues se fait naturellement. Ainsi, comme le peuple est très attaché à sa langue, beaucoup d'associations proposent des cours pour enfants ou adultes qui ont même du succès auprès des touristes de passage. Mais la pluralité linguistique ne s'arrête pas là puisque le Pays basque est aussi une terre d'accueil pour de nombreux étrangers.
Bayonne, Babylone du Pays basque
Lorsque vous désirez apprendre une nouvelle langue, plusieurs options s'offrent à vous. Vous pouvez d'une part vous inscrire à des cours ou bien encore vous former grâce à des applications disponibles sur internet. Cependant, si vous êtes étranger et que vous êtes perdus dans les méandres de l'administration, de surcroît dans une langue que vous ne connaissez pas, cela devient vite un cauchemar. Mais ça, c'est sans compter sur Euskal Babel...
Au Pays basque, et plus particulièrement à Bayonne, Euskal Babel « a pour objet de valoriser et développer la pluralité linguistique, et de promouvoir l’apprentissage des langues et des échanges interculturels, sur le territoire du Pays Basque et du Sud des Landes, par des actions innovantes. » Grâce à cette association créée en 2018, tout le monde peut apprendre pas loin d'une trentaine de langues mais aussi, pour ceux qui ne parlent pas français, être accompagnés ponctuellement dans leurs démarches.
Ainsi, au travers d'événements organisés régulièrement, comme des rencontres linguistiques ou encore l'accueil des étrangers ou des migrants. En 2021, Euskal Babel est allé encore plus loin et a lancé le dispositif « Passeurs de langues » qui a pour objectif d'aider gratuitement tout un chacun à assister linguistiquement vos démarches administratives quotidiennes. Pour ce faire, pas moins d'une cinquantaine de bénévoles sont disponibles pour intervenir dans 26 langues différentes.
COUP DE POUCE
L'ambition de « Passeurs de langues » est d'élaborer et mettre à disposition de tout le monde un fichier de personnes ressources regroupant des traducteurs bénévoles. « Nous recherchons des personnes connaissant des langues diverses, et disposées à donner ponctuellement un peu de temps pour réaliser de l’interprétariat. L’objectif est de proposer à ceux qui en ont besoin, des traducteurs bénévoles à même d’apporter une aide à la traduction dans des situations du quotidien. »
Ainsi, si vous maîtrisez une ou plusieurs langues et que vous voulez vous sentir utile en prêtant main forte à des personnes confrontées aux différentes barrières de la langue, n'hésitez pas à vous faire connaître ! « Euskal Babel se pose en tant qu’intermédiaire entre les structures et les bénévoles engagés dans le projet. Notre but est donc de trouver la personne adéquate pour chaque intervention, afin de créer un lien social et non une simple relation d’interprétariat. »
Langues recherchées par Euskal Babel : espagnol, portugais, arabe, albanais, turc, anglais, géorgien, bosniaque, ukrainien, russe, kurde, berbère, serbe, afghan, langues d’Afrique sub-saharienne (wolof, bambara,…)
Venez aux permanences à Bayonne :
Mardi et Jeudi de 14h à 17h / 3Bis-Maison des Habitants – 3 bis esplanade Jouandin
Vendredi de 14h à 17h / Chalet Louis – 14 rue Aristide Briand
Contact :
Tél: 05 25 23 00 11
Mail
Sébastien Soumagnas
Réagissez à cet article
Vous devez être connecté(e) pour poster un commentaire